Online video hd

Смотреть 365 видео

Официальный сайт filipoc 24/7/365

Смотреть видео бесплатно

Разное > Найдена деревня, где общаются свистом вместо разговора

Найдена деревня, где общаются свистом вместо разговора

свист

Как поиски Атлантиды помогли найти общающихся через свист людей и что у них не так с головой, рассказывает отдел науки РосРегистр. При поиске Антарктиды ученые обнаружили на Канарских островах народ, разговаривающий на языке свиста. Этот способ общения помогает людям устанавливать связь друг с другом на длинных дистанциях.

Люди настолько привыкли общаться друг с другом посредством слов, что во многом не допускают существования иных способов голосовой коммуникации. Тем не менее они существуют — речь идет о свистящих языках, которые некоторыми народами используются для коммуникации на расстоянии. В мире их осталось не так много, хотя в определенных удаленных регионах нашей планеты они по-прежнему существуют.

Впервые на них наткнулись не ученые, а любители, занимавшиеся поиском легендарной Атлантиды. Поиски они вели в районе Канарских островов, в частности, на острове Гомера, название которого, к слову, не имеет никакого отношения к древнегреческому поэту.

«Гомера — странное название, и никто не знает точно, откуда оно произошло. Известно, однако, что в горах Сахары, откуда, возможно, пришли предки гуанчи, жило племя гумеро. Один ученый утверждал, что народ там знал язык свиста. Может быть, это и так, хотя мне кажется, что замечательное искусство высвистывать слова зародилось в ущельях Гомеры», — писал об этих местах известный путешественник Лоуренс Грин, который систематизировал легенды, окружавшие остров Гомера.

В целом свистящими языками пользовались не только жители Канарских островов, но и индейцы Центральной Америки, обитающий в Гане народ нанкансе, живущие в Гане и Мали представители народа бваба, а также пиренейские горцы Беарна. У этих народов свистящие языки практически не используются — почти поголовно вымерли их носители.

В 1946 году ученые обнаружили деревушку под названием Кушкей. В переводе с турецкого языка оно означает деревня птиц. Люди, которые здесь проживали, общались на забытом языке свиста. Местные пастухи рассказывали, что язык птиц выучили из-за одиночества. Эти звуки очень похожи на турецкий язык. Много столетий эта традиция коммуникации передавалась из поколения в поколение. Но по наступлению двадцать первого века жители деревни используют мобильный телефон.

Если раньше приходилось звать гостей свистом, то сейчас достаточно набрать смс или позвонить. Проблема заключается в том, что молодое поколение не видит потребность изучать столь забытый и древний язык. Благодаря находке ученым появилась возможность пополнить запас исчезающих языков мира.

«Никто уже не помнит, когда в деревне стали разговаривать на «птичьем языке», чтобы сообщать друг другу сельские новости. По крайней мере, считают старики, язык свиста уже не одно столетие передается от отца к сыну и начало его теряется где-то в веках. Некоторые местные этнографы думают, что этот своеобразный «горный телефон» был изобретен горцами во время военных столкновений, которыми так богата история этих мест. Другие предполагают, что в XV–XVI веках в Турции оказалась большая группа испанских эмигрантов, бежавших от пресвятой инквизиции: они будто бы и принесли язык свиста с Пиренейского полуострова. Вряд ли это так, не соглашаются третьи, потому что деревенька Кушкей населена в основном горными пастухами, охотниками и земледельцами, говорящими и свистящими на турецком языке, и маловероятно, чтобы испанские эмигранты могли породить местное пастушеское население, которое восходит в здешних краях чуть ли не к неолиту и бронзовому веку. Одним словом, как и везде, где сегодня встречается язык свиста, он окружен неясностями и догадками», — писал в своей книге «Сильбо Гомера и другие» Геннадий Босов.

В последние годы прогресс дошел и до селения Кушкей, жители которого стали использовать вместо свиста мобильники. И если прежде для того, чтобы позвать соседа на бардак чая, надо было немного посвистеть, то теперь многие попросту звонят.
Большая проблема заключается и в том, что молодое поколение не хочет учиться старинному языку. А согласно традиции, он передавался от старшего поколению к младшему.

Исследователи решили, что называется, взять от жизни все и отправились изучать вымирающий язык в полевых условиях. Результаты своих трудов они опубликовали в научном журнале Current Biology.

Для начала часть ученых — этнические турки, прекрасно говорящие на языке предков, — попытались освоить язык свиста. С переменным успехом они научились понимать некоторые фразы на птичьем языке, но особо не продвинулись.

«Язык свиста — это очень удобно. Посмотрите на рельеф, в этих горах и долинах можно только свистеть. А благодаря эху всегда можно быть услышанным», — рассказал ведущий автор исследования биопсихолог Онур Гюнтюркюн из Рурского университета.

Теперь исследователи намерены подвергнуть жителей деревушки Кушкей электроэнцефалографии (ЭЭГ) и объяснить восприятие свистящего языка на более глубоком уровне.


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Это интересно

Читайте также

Смотреть видео онлайн

Смотреть видео онлайн